# Translation of Plugins - Table of Contents Plus - Stable (latest release) in Danish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Table of Contents Plus - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-09 05:06:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Table of Contents Plus - Stable (latest release)\n"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://dublue.com/"
msgstr "http://dublue.com/"

#. Author of the plugin
msgid "Michael Tran"
msgstr "Michael Tran"

#. Description of the plugin
msgid "A powerful yet user friendly plugin that automatically creates a table of contents. Can also output a sitemap listing all pages and categories."
msgstr "Et kraftigt og brugerventligt plugin der automatisk laver en indholdsfortegnelse. Den kan også lave et sitemap, hvor alle sider og kategorier listes."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Table of Contents Plus"
msgstr "Table of Contents Plus"

#: class-toc-plus.php:1719
msgid "For the following content types:"
msgstr "For følgende typer"

#: class-toc-plus.php:1715
msgid "Show the table of contents only in the sidebar"
msgstr "Vis kun indholdsfortegnelsen i sidebaren"

#: class-toc-plus.php:1611
msgid "Display the table of contents in the sidebar with this widget"
msgstr "Vis indholdsfortegnelsen i sidebaren med den her widget"

#: class-toc-plus.php:1080
msgid "Update Options"
msgstr "Ændringer gemt."

#: class-toc-plus.php:1071
msgid "Uses h6 to display %s on a page listing excluding pages with IDs 1 and 15"
msgstr "Bruger h6 til at vise %s på liste med sider, men hvor der ekskluderes sider med ID 1 og 15"

#: class-toc-plus.php:1070
msgid "hides the heading from a category listing"
msgstr "gemmer overskrifterne for en liste af kategorier"

#: class-toc-plus.php:1068
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"

#: class-toc-plus.php:1067
msgid "lets you print out a listing of only pages. Similarly %s can be used to print out a category listing. They both can accept a number of attributes so visit the help tab for more information."
msgstr "laver en liste med sider. Og %s laver en liste med kategorier. Begge accepterer egenskaber. Hvis du vil høre mere om det, så besøg \"Hjælp\" fanen."

#: class-toc-plus.php:1065
msgid "Advanced usage"
msgstr "Avanceret brug"

#: class-toc-plus.php:1059
msgid "Eg: Categories, Category List"
msgstr "Ex: kategorier"

#: class-toc-plus.php:1057
msgid "Categories label"
msgstr "Overskrift for kategorier"

#: class-toc-plus.php:1053
msgid "Eg: Pages, Page List"
msgstr "Ex: sider"

#: class-toc-plus.php:1051
msgid "Pages label"
msgstr "Overskrift for sider"

#. translators: the full line is supposed to read - Use [h1-h6 drop down list]
#. to print out the titles
#: class-toc-plus.php:1047
msgid "to print out the titles"
msgstr "overskrifter til dit sitemap"

#. translators: the full line is supposed to read - Use [1-6 drop down list] to
#. print out the titles
#: class-toc-plus.php:1034
msgid "Use"
msgstr "Brug"

#: class-toc-plus.php:1031
msgid "Heading type"
msgstr "Overskrift type"

#: class-toc-plus.php:1027
msgid "Show category listing"
msgstr "Vis kategorier"

#: class-toc-plus.php:1023
msgid "Show page listing"
msgstr "Vis sider"

#: class-toc-plus.php:1019
msgid "At its simplest, placing %s into a page will automatically create a sitemap of all pages and categories. This also works in a text widget."
msgstr "Placer %s og du vil automatisk få genereret et sitemap for alle dine sider og kategorier. Denne shortcode virker også i tekst widgets."

#: class-toc-plus.php:1011
msgid "If you would like to fully customise the position of the table of contents, you can use the %s shortcode by placing it at the desired position of your post, page or custom post type. This method allows you to generate the table of contents despite having auto insertion disabled for its content type. Please visit the help tab for further information about this shortcode."
msgstr "Hvis du gerne vil have fuld kontrol over indholdsfortegnelsen, så kan du bruge denne shortcode: %s Denne shortcode kan du placere hvor som helst på din side, og den fungerer både på sider, indlæg og custom post types. Så hvis du ikke gider at have en automatisk genereret indholdsfortegnelse, så har du fuld kontrol med denne shortcode."

#. translators: advanced usage
#: class-toc-plus.php:1010
msgid "Usage"
msgstr "Brug/Shortcode"

#. translators: example anchor prefixes when no ascii characters match
#: class-toc-plus.php:1002
msgid "Eg: i, toc_index, index, _"
msgstr "Ex: i, toc_index, index, _"

#: class-toc-plus.php:999
msgid "This option normally applies to content written in character sets other than ASCII."
msgstr "Denne indstilling gælder normalt indhold der er skrevet i andre tegnsæt end ASCII."

#: class-toc-plus.php:998
msgid "Anchor targets are restricted to alphanumeric characters as per HTML specification (see readme for more detail). The default anchor prefix will be used when no characters qualify. When left blank, a number will be used instead."
msgstr "Ankrer er begrænset til alfanumeriske tegn som pr HTML specifikation (se readme for flere detaljer). En standard anker præfiks vil blive brugt, når der ikke vises nogle tegn. Hvis du lader dette stå blankt, vil et nummer i stedet blive brugt."

#: class-toc-plus.php:995
msgid "Default anchor prefix"
msgstr "Standard anker præfiks"

#. translators: example URL path restriction
#: class-toc-plus.php:991
msgid "Eg: /wiki/, /corporate/annual-reports/"
msgstr "Ex: /wiki/, /virksomhed/rapporter/"

#: class-toc-plus.php:988
msgid "Restrict generation of the table of contents to pages that match the required path. This path is from the root of your site and always begins with a forward slash."
msgstr "Her kan du begrænse indholdsfortegnelsen til sider, der matcher din ønskede sti. Husk at det altid begynder med en skråstreg."

#: class-toc-plus.php:985
msgid "Restrict path"
msgstr "Begræns sti"

#: class-toc-plus.php:981
msgid "If you have a consistent menu across the top of your site, you can adjust the top offset to stop the headings from appearing underneath the top menu. A setting of 30 accommodates the WordPress admin bar. This setting appears after you have enabled smooth scrolling from above."
msgstr "Den værdi du indsætter ovenfor har betydning for, hvor stort et mellemrum der er til den overskrift, man scroller ned til. Hvis du vælger at sætte den til 30 pixels, så svarer det til WordPress admin barens højde. Denne indstilling vises efter, at du har aktiveret scroll effekten længere oppe."

#: class-toc-plus.php:978
msgid "Smooth scroll top offset"
msgstr "Mellemrum mellem overskrifter"

#: class-toc-plus.php:973
msgid "<code>Apple Tree|Oranges|Yellow Bananas</code> ignore headings that are exactly \"Apple Tree\", \"Oranges\" or \"Yellow Bananas\""
msgstr "<code>Æbletræ|Appelsiner|Gule Bananer</code> ignorerer overskrifter der præcis er \"Æbletræ\", \"Appelsiner\" eller \"Gule Bananer\""

#: class-toc-plus.php:972
msgid "<code>*Fruit Diet*</code> ignore headings with \"Fruit Diet\" somewhere in the heading"
msgstr "<code>*Frugt slankekur*</code> ignorerer overskrifter med \"Frugt slankekur\""

#: class-toc-plus.php:971
msgid "<code>Fruit*</code> ignore headings starting with \"Fruit\""
msgstr "<code>Frugt*</code> ignorerer overskrifter der starter med \"Frugt\""

#: class-toc-plus.php:969
msgid "Specify headings to be excluded from appearing in the table of contents.  Separate multiple headings with a pipe <code>|</code>.  Use an asterisk <code>*</code> as a wildcard to match other text.  Note that this is not case sensitive. Some examples:"
msgstr "Specificer overskrifter med ord du vil have ekskluderet i din indholdsfortegnelse. Adskil flere overskrifter med <code>|</code>. Brug <code>*</code> til at matche en anden tekst. Husk at der ikke skelnes mellem store og små bogstacer. Eksempler:"

#: class-toc-plus.php:966
msgid "Exclude headings"
msgstr "Ekskluder overskrifter"

#: class-toc-plus.php:960
msgid "heading "
msgstr "overskrift"

#: class-toc-plus.php:952
msgid "Include the following heading levels. Deselecting a heading will exclude it."
msgstr "Inkluder følgende overskrifter. Når du fravælger en overskrift, vil den blive ekskluderet i indholdsfortegnelsen."

#: class-toc-plus.php:950
msgid "Heading levels"
msgstr "Overskrifter"

#: class-toc-plus.php:947
msgid "If your theme includes background images for unordered list elements, enable this to support them"
msgstr "Hvis dit tema inkluderer billeder i uordnet listeelementer, så aktiver dette for at bevare dem."

#: class-toc-plus.php:946
msgid "Preserve theme bullets"
msgstr "Bevar tema lister"

#: class-toc-plus.php:943
msgid "Prevent the loading of this plugin's CSS styles. When selected, the appearance options from above will also be ignored."
msgstr "Fohindrer indlæsning af dettes plugins CSS styles. Når dette er valgt, vil dine egne design indstillinger blive ignoreret."

#: class-toc-plus.php:942
msgid "Exclude CSS file"
msgstr "Ekskluder CSS fil"

#: class-toc-plus.php:939
msgid "Show the table of contents for qualifying items on the homepage"
msgstr "Vis indholdsfortegnelse på forsiden"

#: class-toc-plus.php:938
msgid "Include homepage"
msgstr "Inkluder forside"

#: class-toc-plus.php:935
msgid "Use - rather than _ in anchors"
msgstr "Bruger - i stedet for _ i overskrifter"

#: class-toc-plus.php:934
msgid "Hyphenate"
msgstr "Orddeling"

#: class-toc-plus.php:931
msgid "Ensure anchors are in lowercase"
msgstr "Sørger for tekst med små bogstaver"

#: class-toc-plus.php:930
msgid "Lowercase"
msgstr "Små bogstaver"

#: class-toc-plus.php:926
msgid "Power options"
msgstr "Ekstra indstillinger"

#: class-toc-plus.php:924 class-toc-plus.php:1065
msgid "show"
msgstr "vis"

#: class-toc-plus.php:924
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"

#: class-toc-plus.php:917
msgid "Leaving the value as %s will inherit your theme's styles"
msgstr "At lade værdien stå som %s betyder, at temaets standard design bruges"

#: class-toc-plus.php:910
msgid "Links (visited)"
msgstr "Links (besøgte)"

#: class-toc-plus.php:906
msgid "Links (hover)"
msgstr "Links (når musen køres henover linket)"

#: class-toc-plus.php:902
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: class-toc-plus.php:898 class-toc-plus.php:1709
msgid "Title"
msgstr "Overskrifter"

#: class-toc-plus.php:894
msgid "Border"
msgstr "Sider"

#: class-toc-plus.php:890
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"

#: class-toc-plus.php:880
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"

#: class-toc-plus.php:875
msgid "Transparent"
msgstr "Gennemsigtig"

#: class-toc-plus.php:870
msgid "Black"
msgstr "Sort"

#: class-toc-plus.php:865
msgid "White"
msgstr "Hvid"

#: class-toc-plus.php:860
msgid "Light blue"
msgstr "Lyseblå"

#: class-toc-plus.php:855
msgid "Grey (default)"
msgstr "Grå (standard)"

#. translators: appearance / colour / look and feel options
#: class-toc-plus.php:852
msgid "Presentation"
msgstr "Udseende"

#: class-toc-plus.php:839
msgid "Font size"
msgstr "Fontens størrelse"

#: class-toc-plus.php:834
msgid "Right"
msgstr "Højre"

#: class-toc-plus.php:833
msgid "Left"
msgstr "Venstre"

#: class-toc-plus.php:832
msgid "None (default)"
msgstr "Ingen (standard)"

#: class-toc-plus.php:829
msgid "Wrapping"
msgstr "Justering"

#. translators: ignore %s as it's some HTML label tags
#: class-toc-plus.php:818
msgid "Please enter a number and %s select its units, eg: 100px, 10em"
msgstr "Vær venlig at indtaste et nummer og %s vælg dens værdi. Ex: 100px, 10em"

#: class-toc-plus.php:812
msgid "User defined"
msgstr "Brugerdefineret"

#. translators: other width
#: class-toc-plus.php:811
msgid "Other"
msgstr "Andet"

#: class-toc-plus.php:801
msgid "Auto (default)"
msgstr "Automatisk (standard)"

#: class-toc-plus.php:800
msgid "Relative"
msgstr "Relative værdier"

#: class-toc-plus.php:789
msgid "Fixed width"
msgstr "Bestem selv bredde"

#: class-toc-plus.php:786
msgid "Width"
msgstr "Bredde"

#: class-toc-plus.php:782
msgid "Appearance"
msgstr "Design"

#: class-toc-plus.php:777
msgid "Scroll rather than jump to the anchor link"
msgstr "Denne effekt betyder, at der laves en lækker stille og rolig scroll effekt. Alternativet er, at den hopper direkte ned til linket. Det kan virke lidt voldsomt."

#: class-toc-plus.php:776
msgid "Enable smooth scroll effect"
msgstr "Aktiver en lækker scroll effekt"

#: class-toc-plus.php:772
msgid "Number list items"
msgstr "Vis numre i indholdsfortegnelsen"

#: class-toc-plus.php:768
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Vis hierarki"

#: class-toc-plus.php:762
msgid "Hide the table of contents initially"
msgstr "Gem indholdsfortegnelsen som standard når en læser besøger siden."

#. translators: example text to display when you want to collapse the table of
#. contents
#: class-toc-plus.php:758
msgid "Eg: hide"
msgstr "Ex: gem"

#: class-toc-plus.php:754
msgid "Hide text"
msgstr "Gem tekst"

#. translators: example text to display when you want to expand the table of
#. contents
#: class-toc-plus.php:751
msgid "Eg: show"
msgstr "Ex: vis"

#: class-toc-plus.php:747
msgid "Show text"
msgstr "Vis tekst"

#: class-toc-plus.php:742
msgid "Allow the user to toggle the visibility of the table of contents"
msgstr "Tillad læseren at gemme indholdsfortegnelsen"

#: class-toc-plus.php:740
msgid "Eg: Contents, Table of Contents, Page Contents"
msgstr "For eksempel: Indhold, Indholdsfortegnelse, Sidens indhold"

#: class-toc-plus.php:737
msgid "Show title on top of the table of contents"
msgstr "Vis teksten som det øverste i indholdsfortegnelsen"

#. translators: this is the title of the table of contents
#: class-toc-plus.php:735
msgid "Heading text"
msgstr "Boksens tekst"

#: class-toc-plus.php:720
msgid "Auto insert for the following content types"
msgstr "Indsæt automatisk for de følgende typer"

#. translators: text follows drop down list of numbers
#: class-toc-plus.php:716
msgid "or more headings are present"
msgstr "eller flere overskrifter er vist"

#: class-toc-plus.php:704
msgid "Show when"
msgstr "Vis når"

#: class-toc-plus.php:699
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"

#: class-toc-plus.php:698
msgid "Top"
msgstr "Top"

#: class-toc-plus.php:697
msgid "After first heading"
msgstr "Efter første overskrift"

#: class-toc-plus.php:696
msgid "Before first heading (default)"
msgstr "Før første overskrift (standard)"

#: class-toc-plus.php:693
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: class-toc-plus.php:685
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"

#: class-toc-plus.php:684
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"

#: class-toc-plus.php:683
msgid "Main Options"
msgstr "Primære indstillinger"

#: class-toc-plus.php:670
msgid "Save failed."
msgstr "Opdatering er mislykket"

#: class-toc-plus.php:668
msgid "Options saved."
msgstr "Ændringer gemt."

#: class-toc-plus.php:489 class-toc-plus.php:490
msgid "TOC"
msgstr "TOC"

#: class-toc-plus.php:173
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"